万万别把邮件中的“OOO”领悟成“哦哦哦”!这就闹乐话了!
日常交流中,有时为了省时间以及便于日常聊天,我们习惯采用一些缩写词来最大效率地传达信息。在英语中也是一样的,比如收到对方发来的“OOO邮件,你知道说的是什么意思吗?
近年来,随着科学技术的发展,我们处于一个万象更新的网络世界,网络用语层出不穷。本想津津有味地刷手机看帖子,结果打开评论区一看,立马傻眼了,什么
很多人表示:已经跟不上年轻人的步伐。实际上这种现象,不止在中国,在其他国家也逐渐流行词语的缩写现象,这是语言发展到现在经由环境等因素引起的现象。因此,在必要的时刻,我们还是需要恶补一下网络上的缩写字母。
,于是你很欣喜,认为对方已经收到信息并表示同意,但事实却并不如此,看似简单的“OOO”三个字母,其实是别人的自动回复。“OOO”自动回复可能是出差,或开会,或其他事务外出,总之是不在办公室,不能及时看到信息或回复电子邮件而设置的自动回复。
就是经常问的问题,通常是企业或公司对客户的一些经常问的问题形成文档,方便客户获取企业或产品信息,这样不仅方便了客户,也大大减轻了网站工作人员客户服务的压力,并增加客户的满意度。例句
,其实这是By the way的缩写,意思是换个话题。这样能解决话题转换时给人带来唐突感觉的问题。相当于常说的“对了...”,当然也有“顺便说一下”的意思。例句
是西方人的一个惯用口语词,经常出现在网络对话或者邮件往来中,也会用在纸笔书信中,用来表达跟对方的亲密,其中O表示两个人拥抱彼此,X代表两个人亲吻彼此。因此所表达的意思是“Hugs and Kisses(亲亲抱抱)”。例句
就想起中央电视台,这当然没有错,在国内CCTV(China Central Television)代表“央视”人尽皆知,只是,在别的国家CCTV指的是闭路电视。例句
日常我们在讲话的时候,语速过快就会出现这样的现象,“装垫儿台”(中央电视台),“胸是炒鸡蛋”(西红柿炒鸡蛋),“报看”(不好看)
这些随着我们人与人之间的沟通演变而来的新网络词,在英语世界也同样有类似的口语缩写。
声明:该文观点仅代表作者本人,搜狐号系信息发布平台,搜狐仅提供信息存储空间服务。